You'll need a good sleep to put you in top condition tomorrow.
Avrai bisogno di dormire bene per essere in forma domani.
They'll make sure she's in top condition before we go.
J La rimetteranno alle condie'ioni ottimali prima di farci ripartire.
Top condition for a cursed 20-year-old ship that's been through, what, two wars, four crews some of which are still there, in a sort of, kind of dead kind of way.
Condie'ioni ottimali per una nave vecchia di e'0 anni e maledetta che ha visto, che cosa, due guerre, quattro equipaggi uno dei quali è ancora lì dentro, come una specie di equipaggio fantasma.
Sergeant Jack Day was in top condition except for the single stab wound to his chest.
Sergente Jack Day... era nelle migliori condizioni eccetto questa singola ferita sul suo petto.
Keep your system in top condition via the Daikin Cloud Service: 24/7 monitoring for maximum efficiency, extented lifetime and immediate service support thanks to failure prediction
Mantenete la vostra unità in condizioni ottimali grazie al nostro sistema i-Net: monitoraggio continuo per la massima efficienza e maggiore durata del prodotto.
A well-documented service history, from authorised service providers, will reassure any potential buyer that the vehicle is in top condition.
Una cronologia dell'assistenza certificata, dai fornitori di servizi autorizzati, garantirà ai potenziali acquirenti che il veicolo è in ottime condizioni.
900, if everything is in top condition.
900 euro. Se e' tutto in ottime condizioni.
We offer a huge variety of products to help you fight the stresses of regular training and busy lifestyles to keep you in top condition.
Offriamo una vasta selezione di prodotti ideati per aiutarti a combattere lo stress della vita quotidiana e a condurre uno stile di vita sano e attivo.
Our selection of premium quality products will help ensure you look and feel in tip-top condition at all times.
La nostra selezione di prodotti di alta qualità contribuirà a farvi sentire e a mantenervi in ottime condizioni in ogni momento.
ServiceLine24H TruckForce As a fleet manager or independent owner-operator, keeping your truck’s tyres in top condition is an absolute necessity.
ServiceLine24H TruckForce In qualità di gestore della flotta o di proprietario-operatore indipendente, mantenere gli pneumatici del vostro autocarro al top delle condizioni è priorità assoluta.
Natasha appears to be in tip-top condition.
Natasha sembra essere in condizione ottimale.
Crumble will soon have your garden gnomes back in tip-top condition.
Crumble rimettera' in sesto i suoi gnomi da giardino in men che non si dica.
“Apartment in top condition, all the best.
«Appartamento in ottime condizioni, tutto il meglio.
To get these muscles in tip-top condition, the Xcore Xcess HD Core formula is reinforced with the best patents and active ingredients obtained from the latest clinical trials using in vivo and in vitro tests.
Per avere questi muscoli in una condizione eccellente, la formula di Xcore Xcess HD Core è rinforzata con i migliori ingredienti brevettati attivi ottenuti dagli ultimi esperimenti clinici usando test in vivo ed in vitro.
As a fleet manager or independent owner-operator, keeping your truck’s tires in top condition is an absolute necessity.
In qualità di gestore della flotta o il proprietario-operatore indipendente, mantenere gli pneumatici del vostro autocarro al top è una necessità assoluta.
Ten top tips to keep your Alfa Laval equipment in tip top condition
Dieci consigli per mantenere le vostre apparecchiature Alfa Laval in ottima condizione
Myprotein's drinks contain some key vitamins and minerals to help your body perform at tip-top condition.
Le bevande energetiche di Myprotein contengono alcune vitamine e minerali per aiutare il vostro corpo a mantenersi in ottime condizioni.
Product diversity is increasing dramatically, and even sensitive goods such as fresh groceries need to be delivered in top condition.
La diversità dei prodotti sta aumentando drasticamente e anche i prodotti sensibili come i generi alimentari freschi devono essere consegnati in ottime condizioni.
It doesn\'t take much to keep our hair in top condition, healthy and strong.
Non ci vuole molto per mantenere i nostri capelli in condizioni ottimali, sani e forti.
Top condition: very popular / limited availability.
Top Appartamenti in condizione perfetta: molto popolari, con disponibilità limitata.
Here are some of the most important tips for caring for the insoles to keep them in top condition:
Ecco alcuni dei suggerimenti più importanti per la cura delle solette per mantenerle in ottime condizioni:
Working with a number of companies, we will bring this aging 18-year-old vehicle back into top condition and ready to take on another 18 years of work and exploration.
Lavorando con una serie di aziende, riporteremo questo vecchio veicolo di 18 anni in condizioni ottimali e pronto per affrontare altri 18 anni di lavoro ed esplorazione.
Keep your equipment in top condition to survive the path ahead, filled with dangerous and vile monsters.
Tenere la macchina in ottimo stato per sopravvivere al percorso in avanti, pieno di mostri pericolosi e vili.
Keep the interior of your Volvo in top condition and protect against water and dirt with these robust, synthetic rubber passenger compartment floor mats.
Mantieni in ottimo stato gli interni della tua Volvo e proteggili da liquidi e sporco con questi tappetini per passeggeri in gomma sintetica molto resistente.
Can you afford to wait for a repair or an ordinary rebuild of your machine, when you can get factory remanufactured exchange components in top condition?
Rapida spedizione Conviene attendere per una riparazione ordinaria della macchina, quando si può ottenere in tempi rapidi un componente rigenerato in condizioni eccellenti?
1.2134940624237s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?